日本總人口1.27億人,累計4000萬人爭相參加漢字考試,這是為何? : 經理人分享

“漢字在很久以前誕生於中國,日本在很早前就接受瞭漢字,並創造瞭假名,所以一直用漢字和假名寫文章。漢字不隻是世界的文化財產,同時也是日本人的文化瑰寶。”

2017年9月,日本京都大學教授阿辻哲次,在“2017中國(安陽)國際漢字大會”上說到,並表示日本第一傢漢字博物館,由日本漢字能力檢定協會設立,開館一年來參觀者達14萬人次。

日本民眾在漢字不鏽鋼法式蛋塔機|不鏽鋼法式蛋塔機械博物館參觀

現在日本年輕一代,對漢字興趣有所減少,是日本推廣漢字面臨的新挑戰,而建於1992年日本漢字能力檢定協會,就致力於“普及漢字文化”,本身是個主持“漢字能力檢定”的考試組織,屬於屬“公益法人”,歸日本文部省管轄。

每年12月12日,漢檢會全國征集“日本年度漢字”,就是通過選取一個漢字,來概括日本政治、社會等的總體感受,當選的年度漢字在京都清水寺公佈,也是日本一年一度的盛事。

2017年受朝鮮的核導“威脅”,“北”字當選為日本年度漢字,清水寺住持森清范手持巨大毛筆,在一張大紙上,寫下瞭一個大大的“北”字,風靡瞭全日本,乃至亞洲。

漢字在日本,本身就有悠久的傳統,和日本文化也融為一體,共同塑造瞭日本人的心智。

史籍記載漢字漢學正式傳入日本者,當為應神天皇之世,約當公元三世紀末葉,即248年王仁從百濟渡日,獻論語十卷及千字文一卷,是為漢字漢學傳入日本的開始,自從漢字作為正式語言深入人心日本台式蛋塔|台式蛋塔機械也要求在官方文書等正式場合,原則上使用漢字表記。

2011年,日本文部省曾進行瞭一項有關漢字意識的調查,其中在”你對日本漢字抱有什麼樣的看法?”72.4%的人表示”漢字是書寫日文必不可少的重要文字”,其次有60.1%的人認為”漢字有一目瞭然的作用,更有助於閱讀”,還有52.5%的人認為”雖然有文字處理機,還是應該踏踏實實學好漢字”。

日本街頭的漢字

其次,現代日語雖然確定瞭漢字、假名混合書寫的方式,但漢語詞在日語詞匯中接近50%,遠高於其他外來語言文字,也超過瞭日語固有詞匯比例。

當然,日本人完全可用平假名、片假名寫文章,但在日本看一個人的文化教養,認識多少漢字是重要的標準。

綜合以上三種原因,漢檢考試就很受歡迎,據說“漢檢”協會一年純利潤,就高達20億日元。

日本漢字能力檢定協會會長高坂節三先生介紹,現在一年大約有200萬人參加漢字能力檢定考試,而在日本已累計有4000萬人參加這項考試。考試分為十級,小學一至五年級可以考五至十級,初中和高中學生可以考一至四級。在參加考試的人群中,最多的是初中生,其次是高中生。他們也在準備設計老年人參加的漢字考試。

漢檢考試最低的10級,相當小學一年級水平,隻考80個漢字。最高的“1級”,則需掌握6000個漢字,還有相當數量成語、典故。這屬“大學水平”,不過,拿到1級的大學生,幾乎是萬裡挑一。

據日本《讀賣新聞》報道,2013年7月,一位美國出生翻譯傢佈雷特邁爾,通過瞭日本漢字檢定1級的考試。2016年,佈雷特邁爾參加瞭由“日本漢字能力檢定協會”舉辦的“漢字教育支援培訓講座”,在接受大約100小時的培訓之後,才在地方進行漢字教育指導的支援者。

“漢檢”考試每年舉行3次,時間大致在6月、10月及2月。每個級別及格分數線不同,1級、準1級200分滿分,正解率80%以上及格;2級200分滿分,正解率80%左右及格;準2級至7級,200分滿分,正解率70%左右及格;8級,150分滿分,正解率80%左右及格;9、10兩級150分滿分,正解率80%左右及格。

日本漢檢考試試題

近些年日本各大學熱衷於以“漢檢”成績,來綜合評價考生,目前日本有479所大學973個學院把“漢檢”等級,作為入學評價標準。

像早稻田大學、慶應大學、築波大學等日本名門大學,都將考生擁有的“漢檢”證書級別,作為“人物評價”、“能力評價”的重要指標。日本社會上的大型企業,也將漢檢水平作為錄取新員工的參考指標。

不要忘記瞭,漢字可是中國人用智慧發明的一種文字,發音變幻莫測,極富音樂性,形體上就是書法藝術,而意義上就像詩一樣,譬如憑空寫一個“雨”字,點點滴滴,滂滂沱沱,淅瀝淅瀝淅瀝,一切雲情雨港式蛋撻機|港式蛋撻機械意,就宛然其中瞭。

日本如此珍視漢字,再對比下我們目前的漢字教育,我們是否該好好反思下呢?

(下載iPhone或Android應用“經理人分享”,一個隻為職業精英人群提供優質知識服務的分享平臺。不做單純的資訊推送,致力於成為你的私人智庫。)

圖文來自網絡,如有侵權請聯系刪除

文章相關知識點 評論| 0條評論
arrow
arrow

    blj335rh53 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()